首页  >>  古诗词大全  >>  子夜歌·夜长不得眠原文,译文以及赏析

子夜歌·夜长不得眠

夜长不得眠,明月何灼灼。
想闻散唤声,虚应空中诺。

译文与注释

译文

长夜漫漫我睡不着觉,抬头看见那明月多么明亮。
模模糊糊的听到好似有人在呼唤我,我轻轻地回应着。

注释

不得眠:不能睡眠。
何:何其,多么。
灼灼:灼人貌。明亮貌。盛烈貌。
散唤声:散乱的呼唤声。
虚应:虚假地应承。
空中诺:空中的许诺。

品评

  这位女子思念心上人,想得神迷心痴,以至于在恍惚中似乎听到心上人断断续续的呼唤,便情不自禁地答应了一声。“想闻”、“虚应”的失常举止,把这位女子如痴如醉的情态生动地刻画出来了。

猜你喜欢

乌桓城下雨初晴,紫菊金莲漫地生。最爱多情白翎雀,一双飞近马边鸣。

秋云鸣佩入金华,绿眼仙人扫落花。无数石羊餐古雪,知君已到赤松家。

青溪曲,稚柳不胜春。独自吹香桥下过,晚莺如梦絮如尘。

惆怅更何人。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com