首页  >>  古诗词大全  >>  子夜歌·夜长不得眠原文,译文以及赏析

子夜歌·夜长不得眠

夜长不得眠,明月何灼灼。
想闻散唤声,虚应空中诺。

译文与注释

译文

长夜漫漫我睡不着觉,抬头看见那明月多么明亮。
模模糊糊的听到好似有人在呼唤我,我轻轻地回应着。

注释

不得眠:不能睡眠。
何:何其,多么。
灼灼:灼人貌。明亮貌。盛烈貌。
散唤声:散乱的呼唤声。
虚应:虚假地应承。
空中诺:空中的许诺。

品评

  这位女子思念心上人,想得神迷心痴,以至于在恍惚中似乎听到心上人断断续续的呼唤,便情不自禁地答应了一声。“想闻”、“虚应”的失常举止,把这位女子如痴如醉的情态生动地刻画出来了。

猜你喜欢
少年多意气,老去一分无。
闭户了冬至,日长添数珠。
北风不贷节,鸿雁天南驱。
乌帽亦何幸,七日守屋庐。
石炉深炷火,撩乱一榻书。
只可自怡悦,不堪寄张扶。

不除豪气让名流,已着袈裟万虑休。使酒灌夫曾误学,搥琴安道敢同俦。

新来解破三般惑,那肯还添一段愁。梦里故人谁是幻,忽惊钟断悟浮沤。

小艇江湄匍匐行,十旬九遇逆风声,捩舵鼓棹漫纵横。

摊诗篷底研未逗,颗饭戴笠日增瘦,浊酒一杯啮小豆。

何时纵鞭千里骢,髭眉缓白未成翁,看遍长安花烂红。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com