首页  >>  古诗词大全  >>  子夜歌·夜长不得眠原文,译文以及赏析

子夜歌·夜长不得眠

夜长不得眠,明月何灼灼。
想闻散唤声,虚应空中诺。

译文与注释

译文

长夜漫漫我睡不着觉,抬头看见那明月多么明亮。
模模糊糊的听到好似有人在呼唤我,我轻轻地回应着。

注释

不得眠:不能睡眠。
何:何其,多么。
灼灼:灼人貌。明亮貌。盛烈貌。
散唤声:散乱的呼唤声。
虚应:虚假地应承。
空中诺:空中的许诺。

品评

  这位女子思念心上人,想得神迷心痴,以至于在恍惚中似乎听到心上人断断续续的呼唤,便情不自禁地答应了一声。“想闻”、“虚应”的失常举止,把这位女子如痴如醉的情态生动地刻画出来了。

猜你喜欢

客怀祇合醉腾腾,荻港来沽酒十升。贫户为垣编白苇,小墟陈货挂青藤。

乾坤好似阅人传,身世浑如行脚僧。喜是邮夫供笔墨,聊将履历记吾曾。

音律从来寿邸长,宫中新调称新妆。谁知吹出无双曲,究为嵬坡诉断肠。

冷艳全欺雪,余香乍入衣。
春风且莫定,吹向玉阶飞。
© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com