楚国有个乘船渡江的人,他的剑从船上掉进了水里。他急忙用刀在船边做了记号,说:“这是我的剑掉下去的地方。”船到目的地后停了下来,这个人顺着船沿上刻的记号下水去找剑。船已经走了很远,而剑还在原来的地方,用这样的方法来寻找剑,不是很糊涂吗?
涉:过,渡。
者:……的人,定语后置的标志。
其:他的,代词。
自:从。
坠:落。
于:在,到。
遽:急忙,立刻。
契:通“锲”,用刀雕刻,刻。
是:指示代词,这,这个,这儿,这样。
吾:我的。
之:主谓之间取消句子独立性。
所从坠:从剑落下的地方。坠:落下
其:他,代词。
求:找,寻找。
之:剑,代词。
矣:了。
而:然而,表转折。
若:像。
此:这样。
不亦惑乎:不是很糊涂吗?惑,愚蠢,糊涂。“不亦......乎”是一种委婉的反问句式。
止:停止,指船停了下来。
战国时,楚国有个人坐船渡江。船到江心,他一不小心,把随身携带的一把宝剑掉落江中。船上的人对此感到非常惋惜,但那楚国人似乎胸有成竹,马上掏出一把小刀,在船舷上刻上一个记号,并向大家说:“这是我宝剑落水的地方,所以我要刻上一个记号。”
大家虽然都不理解他为什么这样做,但也不再去问他。
船靠岸后那楚国人立即在船上刻记号的地方下水,去捞取掉落的宝剑。捞了半天,不见宝剑的影子。他觉得很奇怪,自言自语说:“我的宝剑不就是在这里掉下去吗?我还在这里刻了记号呢,怎么会找不到的呢?”
至此,船上的人纷纷大笑起来,说:“船一直在行进,而你的宝剑却沉入了水底不动,你怎么找得到你的剑呢?”
其实,剑掉落在江中后,船继续行驶,而宝剑却不会再移动。像他这样去找剑,真是太愚蠢可笑了。
“刻舟求剑”和“守株待兔”;都含有“拘泥不知变通;做根本做不到的事”的意思。但“刻舟求剑”重于“刻”和“求”;强调虽然主观上努力;但不注意变化了的客观情况;不能相应地采取适当的措施;“守株待兔”重在“守”和“待”;强调主观上不努力;仅想坐守等待。
葛藤斩断挂碍了,空谷春沈天地槁。历三千载今始亡,在劫为生云寿考。
此松非松龙象驯,苍皮鍊石森铁鳞。力辞典午帝封滥,静如泰岳蟠嶙峋。
迁山移河棋一局,佛手无权陵鬼哭。颠风撼巢鹤折足,百万杶篁势穷蹙。
此树独抱金刚坚,不使彫颓改颜绿。咄嗟夷丑来海西,斧穿山壁搜玉泥。
莎烟痛绞鵩鸟啼,旷野无屋逃羊麛。戒师出定神魂悽,定力莫护贞心懠。
喃喃梵咒当薤露,一丝不绾投刮篦。空空解脱化诸相,讵肯蒙羞负谗谤?
深岩秋气潮涩枯,冷院钟声月摩荡。儿孙后起悲族刑,性命全归感天贶。
去年冒雪吾笋鞋,穷途晚饿曾乞斋。独搴云幛索灵魄,马死未葬千金骸。
真仙或有返魂术,蛰秀待发生门雷。今年使君驻行旆,为道禅衣犹委蜕。
直刚无挠自无害,撑拄乾坤能正大。流响常萦不浊泉,羞色宁争再生桧。
少年梦骑孔雀游,记见青天羽葆盖。舍利不炷元灯光,玉几萝烟褪愁黛。
读歌击节聊继声,海旭上轩长飙清。遥知阿师弄阶卉,不管人间荣辱名。