身在夜郎的我因离居而怨恨愁闷,明月楼中音信稀疏。
北飞的大雁就要归尽了,仍然没有收到你的书信。
豫章:郡名,即洪州,天宝元年改为豫章郡,在今江西南昌。
李白《南流夜郎寄内》诗道:“夜郎天外怨离居,明月楼中音信疏。北雁春归看欲尽,南来不得豫章书。”这是李白在盼望安陆妻子许氏的来信。“离居”和盼“豫章书”,都足以说明李白已经不是在途中流走了,已经有了一个固定的地址了。这首诗的标题中的“南流夜郎”和诗句中的“夜郎天外”说明这个固定的地点,只能是夜郎。首句中的“怨”字,揭示了诗人内心的悲愤不平。次句言自己身在天外,妻子音信杳疏。最后写北飞的大雁都没有了,仍没有等到妻子的书信。
可知宗氏在白上流途后仍然留在江西,宗璟又何能不陪姊而随李白?“南流”,更可知其不是溯江西去而是向南。时正是在乾元二年春天,按《大唐诏令集》卷八四《以春令减降囚徒制》:“其天下见禁囚徒死罪从流,流罪以下全免”之下有注曰“乾元二年二月”可知,李白正是依此诏免流,时正在洞庭舟中,还没有得闻诏令。
蕊黄浥露秋心吐,燕支点缀梢头雨。压鬓一枝鲜,花红月又圆。
携来香满袖,昼静微吟候。白发自风流,好花长聚头。
团团绿树野人家,一道官河紫楝花。柳外时时啼布谷,林间轧轧响缫车。
读书辨真伪,岂以论屈伸。小儒矜片长,盛气压群伦。
沟浍小沧海,丘垤卑昆岷。昧者不自量,谁与指迷津。
宣尼称至圣,不敢居智仁。尧舜独千古,渊衷逊臣邻。
胡为蚩蚩辈,辄欲多上人。