首页  >>  古诗词大全  >>  陆游的时雨原文,译文以及赏析

时雨

时雨及芒种,四野皆插秧。

家家麦饭美,处处菱歌长。

老我成惰农,永日付竹床。

衰发短不栉,爱此一雨凉。

庭木集奇声,架藤发幽香。

莺衣湿不去,劝我持一觞。

即今幸无事,际海皆农桑。

野老固不穷,击壤歌虞唐。

译文与注释

译文

应时的雨水芒种时节纷纷而至,田野里到处都是农人在忙着插秧。

家家户户吃着大麦粒和豆煮的饭,处处都飘荡着采菱之歌。

现在的我已经渐渐衰老成了不耕作的农人,从早到晚在竹床上打发时间

白发变短一天天减少无法束发,却还是喜爱眼前夏雨送来的阵阵清凉。

你看庭院林木里传来各种清脆的鸟叫声,藤架上的花儿也散发着幽香。

羽毛被打湿的黄莺也不离去,鸣叫着,好像在劝我喝一杯酒。

现在天下太平,没什么事,四海的百姓都在忙于农事。

在这太平年里,居于田野的老人也不会感到贫困,他们都唱着击壤歌歌颂着太平盛世。

注释

时雨:应时的雨水

芒种:二十四节气中的第九个节气,夏季的第三个节气。一般在每年6月5日或6日。

麦饭:大麦粒和豆煮的饭。

菱歌:采菱之歌。

惰农:不勤于耕作的农民

永日:从早到晚;整天。

衰发:衰,在此读作“cuī”,白发。

不栉:不束发。

击壤:古游戏名,一般认为是古代的一种投掷类游戏。东汉·王充《论衡·艺增篇》:“传曰:有年五十击壤于路者,观者曰:‘大哉,尧德乎。’击壤者曰:‘吾日出而作,日入而息,凿井而饮,耕田而食,尧何等力。’”

陆游
  陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋著名诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居家乡。创作诗歌今存九千多首,内容极为丰富。著有《剑南诗稿》、《渭南文集》、《南唐书》、《老学庵笔记》等。
猜你喜欢
秋空万里净,嘹唳独南征。
风急翻霜冷,云开见月惊。
塞长怯去翼,影灭有馀声。
怅望遥天外,乡愁满目生。

  《水经》云:“彭蠡之口有石钟山焉。”郦元以为下临深潭,微风鼓浪,水石相搏,声如洪钟。是说也,人常疑之。今以钟磬置水中,虽大风浪不能鸣也,而况石乎!至唐李渤始访其遗踪,得双石于潭上,扣而聆之,南声函胡,北音清越,桴止响腾,余韵徐歇。自以为得之矣。然是说也,余尤疑之。石之铿然有声者,所在皆是也,而此独以钟名,何哉?

  元丰七年六月丁丑,余自齐安舟行适临汝,而长子迈将赴饶之德兴尉,送之至湖口,因得观所谓石钟者。寺僧使小童持斧,于乱石间择其一二扣之,硿硿焉。余固笑而不信也。至莫夜月明,独与迈乘小舟,至绝壁下。大石侧立千尺,如猛兽奇鬼,森然欲搏人;而山上栖鹘,闻人声亦惊起,磔磔云霄间;又有若老人咳且笑于山谷中者,或曰此鹳鹤也。余方心动欲还,而大声发于水上,噌吰如钟鼓不绝。舟人大恐。徐而察之,则山下皆石穴罅,不知其浅深,微波入焉,涵澹澎湃而为此也。舟回至两山间,将入港口,有大石当中流,可坐百人,空中而多窍,与风水相吞吐,有窾坎镗鞳之声,与向之噌吰者相应,如乐作焉。因笑谓迈曰:“汝识之乎?噌吰者,周景王之无射也;窾坎镗鞳者,魏庄子之歌钟也。古之人不余欺也!”

  事不目见耳闻,而臆断其有无,可乎?郦元之所见闻,殆与余同,而言之不详;士大夫终不肯以小舟夜泊绝壁之下,故莫能知;而渔工水师虽知而不能言。此世所以不传也。而陋者乃以斧斤考击而求之,自以为得其实。余是以记之,盖叹郦元之简,而笑李渤之陋也。

天地为蘧庐,光阴成驹隙。名誉等浮沤,冠簪亦陈迹。

世网空劳劳,礼法殊役役。所以贤达士,雅有烟霞癖。

山简迷目花,赞皇醒酒石。李白桃李园,谢朓青山宅。

缔思古人风,堪作今人格。余今凋朱颜,何须恋赤舄。

抗疏谢轩冕,跣足践蓬藋。筑屋治场圃,宾云友泉石。

赋性本清真,秉心矢皓白。阶前饶葱茜,架上富坟籍。

黄鸟鸣林皋,蠹鱼侵几席。醴酒恣欢娱,山蔬供烹炙。

焚香理素书,悬榻迎山客。维石性最坚,从不受磨折。

余隐誓效之,腐鼠安能嚇。不羡公与侯,何心仙与释。

宁知春与秋,并忘朝与夕。斯为石隐园,吾以适吾适。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com