首页  >>  古诗词大全  >>  王建的野池原文,译文以及赏析

野池

野池水满连秋堤,菱花结实蒲叶齐。
川口雨晴风复止,蜻蜓上下鱼东西。

译文与注释

译文

野外的池塘水满的已经连到河堤,菱花已经结了果实,蒲叶茂盛。
河口雨过天晴,风也停止了,蜻蜓上下翩飞,鱼儿在水里游来游去。

注释

堤:用土石等材料修筑的挡水的高岸。
菱花:菱的花。
蒲:多年生草本植物,生池沼中,高近两米。根茎长在泥里,可食。叶长而尖,可编席、制扇,夏天开黄色花(亦称“香蒲”)
川口:河口。

简析

  诗歌以“野池”为描写对象,第一、二句描绘了池水满溢 ,植物结果、繁茂的景象。诗句“蜻蜓上下鱼东西”表现作者对自由闲适生活向往之情。
王建
王建(768年—835年),字仲初,颍川(今河南许昌)人,唐朝诗人。出身寒微,一生潦倒。曾一度从军,约46岁始入仕,曾任昭应县丞、太常寺丞等职。后出为陕州司马,世称王司马。与张籍友善,乐府与张齐名,世称张王乐府。
猜你喜欢

落成何日共徜徉,池水如云翰墨香。最喜孟郊老邻舍,更誇山谷旧声光。

河上愁心对夕晖,帝乡回首日依依。流莺已逐残春去,彩鹢谁当破浪飞。

白昼几回消旅梦,黄埃千里入人衣。家中早计征程久,应怪天涯客未归。

忆在山中日,溪边把钓钩。相逢恐惊起,招手却回舟。

© Copyright 2024-2029 www.gusw.cn 版权所有  蜀ICP备2021021491号-3  邮件:461421998@qq.com